艾森豪威尔笑着看了他一眼:“哦?还有什么难题能难住你?远东又出了新情况?”
“某种程度上是的,总统先生,”李长安神色略显凝重。
“是关于和您说过的那位被扣留的华裔科学家,钱先生的事情。这件事,现在成了卡在我们和燕京之间的一根刺,也成了国际舆论攻击我们的一个靶子。”
艾森豪威尔点了点头,表情认真了些,尼克松和他讨论过这件事。
“司法部已经审核过了,认为扣留他的理由很不充分,甚至存在程序违规。现在华国方面,抗议和施压的力度持续加大。燕京态度坚决,欧洲的一些重要学术团体和主流媒体也在密切关注,连续发表评论,指责我们违背了自己倡导的学术自由和司法公正原则。”
李长安措辞谨慎,但点明了关键,“这件事持续发酵,对我们米国的国际形象,特别是我们在亚洲争取人心、对抗共产主义扩张的战略努力,非常不利。我们一直在展示自由世界的优越性,但这个案子……正在成为对手抨击我们的有力武器。”
他停顿了一下,看向艾森豪威尔:“从法律和外交层面看,我们越来越理亏且被动。军方,特别是海军部的某些人,可能更多的是出于固执或过度的安全焦虑而在硬撑。我认为,是时候需要最高层面的决断来果断处理,平息事端了。这符合我们更大的国家利益。”
艾森豪威尔沉思着,目光扫过眼前精心维护的白宫草坪。
他作为军人出身,理解军方的顾虑,但作为总统,他更需要考虑全局战略、国际舆论和法律尊严。
他深知李长安与华裔社区及远东事务的密切联系,也认可其判断。
过了一会儿,他缓缓开口,声音沉稳:“肖恩,你说得对。这件事拖下去,确实成了一个负资产。为了一个其实际价值尚存争议的科学家,损害我们精心维护的国家形象和价值观,这笔买卖很不划算。”
他看了一眼李长安,“既然法律层面已经亮起绿灯,那剩下的就是说服军方了。好吧,这个忙我帮了。我会亲自找金贝尔谈。”
李长安心中一定,面露感激:“非常感谢您,总统先生。您的果断决策将极大有助于缓和远东的紧张局势,并向世界清晰传达米国对法治和公正的尊重。”
白宫,椭圆形办公室,海军部副部长丹·金贝尔被召至白宫。
面对总统,他保持着军人的挺拔,但眼神中有些闪烁。