小主,
丹尼尔推了推眼镜:所以这就是为什么我在《艺术新闻》上看到卡洛斯的专访时,他说最感激的是一位来自东方的知音
知音谈不上。林彦轻笑,只是在他最困难的时候,有人愿意认真看他的画罢了。
他转向还在发愣的迈克:要写信吗?我看报纸上说,他下周应该就在纽约。我记得他工作室在苏荷区,离你的旧仓库不远。
要!当然要!迈克猛地站起来,差点打翻桌上的红酒,天啊,要是卡洛斯·里维拉能来我的开幕展,哪怕只露个面......
别太激动。林彦按住他的肩膀,记住,你现在不是去朝圣,而是以一个策展人的身份,邀请一位艺术家参与你的艺术项目。
他取出钢笔,在纸上写下几行字:把这个交给卡洛斯,他就明白了。不过迈克......林彦意味深长地看着他,重要的是你的展览本身够不够出色,而不是请来了多少大牌。
夜色渐深,街灯在车窗外交错闪过。林彦握着方向盘,先送迈克回皇后区。
车子停在熟悉的枫叶街口,迈克磨蹭着解开安全带,犹豫片刻还是转过头:林,你这次回去...还会回来吗?他的声音在寂静的车厢里显得格外小心。
后座的汤姆和丹尼尔也屏住了呼吸。
林彦转过头,昏黄灯光映着他温和的侧脸:当然会。他的声音沉稳而肯定,以后每年都会来纽约住上一阵。
这话像是一阵暖风,瞬间吹散了车厢里若有若无的离愁。迈克咧嘴笑了,重重拍了拍林彦的肩膀:说定了!
后座传来两声不约而同的舒气声,三个好友相视一笑,方才那点不安彻底消散在夜色中。